穆丽尔的文字火花四溅

2004年,巴黎美国大学授予著名小说家穆里尔·斯帕克荣誉学位, 谁当时已经87岁了. 斯帕克前往巴黎,在一年一度的毕业典礼上领奖, 她在托斯卡纳的家中, 她花了一周的时间在fêted上与ag8亚洲游社区的成员和她的巴黎读者交流.

两年后,斯帕克去世了,她被安葬在当地的公墓,墓碑上写着, 简单的, “穆里尔火花, Poeta”.

2019年,佩内洛普·贾丁问丹·冈恩教授, 穆里尔·斯帕克的同伴和她文学遗产的管理人, 如果他愿意承担编辑她朋友信件的工作.

当被问及为何被选为如此殊荣时,丹·冈恩回答说:

“我只能猜测,因为我没有问佩内洛普为什么选择了我, 我当然不打算狡辩.

我在穆里尔的家乡长大, 爱丁堡, 在她离开苏格兰的时候,她差不多也在这个年纪, 也就是说ag8亚洲游app下载十八岁的时候.

然后, 通过我25年来研究塞缪尔·贝克特的信件, 对于一个刚刚去世的作家的编辑所面临的挑战,我获得了很多经验.

我很了解穆里尔的作品——二十二部小说, 诗歌, 文章——并以赞赏的态度撰写和发表.

I also know Italy well and the Italian language; this seems to me important as Muriel spent the last forty years of her life in Italy.

我有一些熟悉, 尤其是通过我在ag8亚洲游的教学, 美国和美国人的生活, 因为穆丽尔在美国度过了很长一段时间,知道她在那里取得的许多伟大成就,所以这可能具有一定的意义.

然后, 或许最重要的是, 我是在佩内洛普陪同穆里尔去巴黎接受她的荣誉学位时认识她的, 从那以后,ag8亚洲游app下载一直在看望她,并保持通信联系. 我处理贝克特信件的经验告诉我,在作家的文学财产和负责编辑作家作品的个人之间存在一种信任关系是至关重要的, 这里是穆丽尔的信件. 我很幸运能和佩内洛普有这样信任的关系, ag8亚洲游app下载都承诺要尽可能好的出版穆丽尔的信件选集.”

2019年底,穆丽尔·斯帕克的文学遗产公司签署了一份合同, 丹·甘恩, 和Virago 书 UK的两卷版 穆丽尔·斯帕克的书信.

2020年初,Covid-19的到来导致世界上大部分档案关闭, and this has slowed somewhat the process of obtaining and transcribing the letters; but the work is ongoing and accelerating now, 与ag8亚洲游比较文学校友在Spark档案馆的主要仓库协助, 在爱丁堡的苏格兰国家图书馆, 以及正在巴黎工作的ag8亚洲游学生.